La velocidad de articulación en la enseñanza de ELE

Contenido principal del artículo

Dorottya Kovács

Resumen

En la presente investigación se analiza la velocidad de articulación, es decir, la rapidez de la producción de los signos lingüísticos, en el habla semiespontánea. Comparamos la velocidad media de cuatro dialectos del español (madrileño, andaluz, mexicano y rioplatense), para tener la respuesta a la pregunta si se habla más rápidamente en Europa que en América. Además, investigamos la velocidad de articulación de estudiantes hungaroparlantes de nivel B2 para ver si sus valores son más lentos que los de los nativos, y si es necesario el desarrollo de las competencias comunicativas de los alumnos. Nuestros resultados muestran que (i) no hay una diferencia considerable entre los cuatro dialectos del español analizados, aunque el español mexicano resulta ser el más rápido; (ii) la velocidad de habla de los estudiantes húngaros es significativamente más lenta que el valor medio de la velocidad de cualquier dialecto analizado del español.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Kovács, D. (2020). La velocidad de articulación en la enseñanza de ELE. Acta Hispanica, 25, 87–99. https://doi.org/10.14232/actahisp.2020.25.87-99
Sección
Artículos
Biografía del autor/a

Dorottya Kovács, Universidad Eötvös Loránd, Hungría

Dorottya Kovács empezó sus estudios en la formación continua de profesores (de lenguas inglesa y española) en la Universidad Eötvös Loránd de Budapest en 2016. Sus temas de investigación son el español de los húngaros (interlengua), y los rasgos suprasegmentales del habla, como la velocidad de habla y de articulación. Participa en los proyectos del grupo de investigación TALES (Taller de Lingüística Española del Departamento de Filología Hispánica de la Universidad Eötvös Loránd) desde 2019. Actualmente realiza un proyecto de investigación en el marco de la velocidad de articulación y la contracción silábica en la enseñanza de ELE.  
Recibido 2020-11-10
Aceptado 2020-11-26
Publicado 2020-12-19

Citas

Baditzné Pálvölgyi, Kata (2014). ¿Cómo logro que mis alumnos conversen con espontaneidad en español en un contexto no hispanohablante?. En: Izquierdo, J. M. (ed.). V Congreso Internacional de FIAPE: ¿Qué español enseñar y cómo? Variedades del español y su enseñanza. Jornadas Pedagógicas. Ministerio de Educación y Cultura. Madrid. 1–9. Asequible en: https://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:62944178-5b09-4487-b94b-525380fba58e/1--como-logro-que-mis-alumnos-conversen-con-espontaneidad-en-espanol-en-un-contexto-no-hispanohablante--palvolgyikata-pdf.pdf, fecha de consulta: 8-11-2020.

Baditzné Pálvölgyi, Kata (2019). ¿Debería importarnos la pronunciación en la enseñanza del español con fines específicos? Lingua. Budapest: Budapesti Corvinus Egyetem Corvinus Idegennyelvi Oktató- és Kutatóközpont. 232-243. Asequible en: http://www.risk-conference.uni-corvinus.hu/fileadmin/user_upload/hu/tanszekek/ tarsadalomtudomanyi/iok/files/konferencia_koetet_2018.pdf, fecha de consulta: 8-11-2020.

Baditzné Pálvölgyi, Kata – Gaál, Zoltán Kristóf – Hegedüs, Renáta – Kovács, Dorottya – Poller, Lilla – Takács, Lili (2019). Nyelvhelyesség vagy érthetőség?: Magyar anyanyelvű nyelvtanulók beszédproduktumainak megítélése spanyoltanári szemmel. MODERN NYELVOKTATÁS, 25(1). 29-38. Asequible en: https://epa.oszk.hu /03100/03139/00038/pdf/EPA03139_modern_nyelvoktatas_2019_01_029-038.pdf, fecha de consulta: 9-11-2020.

Balázs, Boglárka (1993). Az időskori hangképzés jellemzői. Beszédkutatás ’93. 156-165. DOI: 10.18425/FONOLV.2016.02. Asequible en: http://real-j.mtak.hu/4672/, fecha de consulta: 8-11-2020.

Blondet S., María Alejandra (2001). Las pausas llenas: marcas de duda e identidad lingüística. Lingua Americana, 5(8). 5-15. Asequible en: https://produccioncientificaluz.org /index.php/lingua/article/view/17077, fecha de consulta: 10-11-2020.

Boersma, Paul – Weenink, David (2020). Praat: doing phonetics by computer [programa informático]. Versión 6.1.16. Asequible en: http://www.praat.org/, fecha de consulta: 9-11-2020.

Bóna, Judit (2005). A hadaró és a gyors beszéd temporális sajátosságai. Magyar nyelvőr, 129(2). 235-242. Asequible en: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00038/pdf/129209.pdf, fecha de consulta: 10-11-2020.

Bóna, Judit (2007). A felgyorsult beszéd produkciós és percepciós sajátosságai. (Tesis doctoral). Asequible en: http://doktori.btk.elte.hu/lingv/bona/Phd_dolgozat_BonaJudit.pdf, fecha de consulta: 10-11-2020.

Bóna, Judit (2009). A gyors beszéd. Budapest: Lexica Kiadó y Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára.

Bóna, Judit (2014). Temporal characteristics of speech: The effect of age and speech style. The Journal of the Acoustical Society of America, 136(2). 116-121. DOI: 10.1121/1.4885482. Asequible en: https://asa.scitation.org/doi/abs/10.1121/1.4885482, fecha de consulta: 8-11-2020.

Bóna, Judit (2016). Temporális sajátosságok a beszédben. En: Bóna, J. (ed.). Fonetikai olvasókönyv. 159-173. Budapest: ELTE Fonetikai Tanszék. DOI: 10.18425/FONOLV.2016.13. Asequible en: http://real.mtak.hu/41368/, fecha de consulta: 9-11-2020.

Dankovicová, Jana (1999). Articulation Rate Variation within the Intonation Phrase in Czech and English. Phonetic sciences. 269-272. Asequible en: https://www.inter nationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS1999/papers/p14_0269.pdf, fecha de consulta: 10-11-2020.

Gocsál, Ákos (1999). Egyéni különbségek az artikulációs tempó percepciójában. Beszédkutatás ’99. 19-29. Asequible en: http://real-j.mtak.hu/4686/, fecha de consulta: 9-11-2020.

Gocsál, Ákos (2001). Gyorsabban beszélnek-e a nők, mint a férfiak? Beszédkutatás 2001. 61-72. Asequible en: http://real-j.mtak.hu/4688/, fecha de consulta: 8-11-2020.

Gold, Erica (2018). Articulation Rate as a Speaker Discriminant in British English. Proc. Interspeech 2018. 1828-1832. DOI: 10.21437/Interspeech.2018-1384. Asequible en: https://www.researchgate.net/publication/325650762_Articulation_Rate_as_a_Speaker_Discriminant_in_British_English, fecha de consulta: 10-11-2020.

Gósy, Mária (1997). A magyar beszéd tempója és a beszédmegértés. Magyar Nyelvőr, 121(2). 129-139. Asequible en: http://real-j.mtak.hu/6071/1/MagyarNyelvor_1997.pdf, fecha de consulta: 8-11-2020.

Gósy, Mária (2004). Fonetika, a beszéd tudománya. Budapest: Osiris Kiadó.

Gyarmathy, Dorottya – Auszmann, Anita – Neuberger, Tilda (2016). Az anyanyelvi és az idegen nyelvi spontán beszéd temporális jellemzői. Anyanyelv-pedagógia, 9(1). 5-19. DOI: 10.21030/anyp.2016.1. Asequible en: http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek. php?id=609, fecha de consulta: 10-11-2020.

Hegedűs, Lajos (1957). Beszédtempó-elemzések. Magyar nyelvőr, 81(1). 223-227. Asequible en: http://real-j.mtak.hu/6044/1/MagyarNyelvor_1957.pdf, fecha de consulta: 8-11-2020.

Hegedüs, Renáta (2019). Tanárnő, mikor beszélgetünk a robottal?: Szorongásoldás kiskamasz korban idegennyelv órán a mesterséges intelligencia segítségével. Trabajo presentado en la Conferencia Nacional de Asociaciones de Estudiantes Científicos. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem.

Kassai, Ilona (1993). Gyorsult-e a magyar beszéd tempója az elmúlt 100-120 évben? Beszédkutatás ’93. 62-69. Asequible en: http://real-j.mtak.hu/4672/, fecha de consulta: 10-11-2020.

Kovács, Dorottya (2019). La velocidad de habla de los hungaroparlantes al hablar español espontáneo. Trabajo presentado en la Conferencia Nacional de Asociaciones de Estudiantes Científicos. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem.

Markó, Alexandra (2005). A spontán beszéd néhány szupraszegmentális jellegzetessége. (Tesis doctoral). Asequible en: http://www.spontanbeszed.hu/letoltes/aspontanbeszed szuprasz.pdf, fecha de consulta: 9-11-2020.

Mátraházi, N. (en prensa). Eltérő nyelvi hátterű hallgatók beszédfolyamatosság-értékelése magyar és spanyol beszéd alapján. 14ª Conferencia para Doctorandos de Lingüística Aplicada, 07/02/2020.

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Asequible en: https://cvc.cervantes.es /ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf, fecha de consulta: 10-11-2020.

Quené, Hugo (2008). Multilevel modeling of between-speaker and within-speaker variation in spontaneous speech tempo. The Journal of the Acoustical Society of America, 123(2). 1104-1113. DOI: 10.1121/1.2821762.

Shrosbree, Miki (2015). Cross-Linguistic Articulation Rate among Near-Balanced Bilinguals and Implications for Second Language Fluency Measurement. 18th International Congress of Phonetic Sciences. Glasgow (Reino Unido). Asequible en: https://www.international phoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0572.pdf, fecha de consulta: 8-11-2020.

Sjons, Johan – Hörberg, Thomas (2016). Articulation rate in child-directed speech increases as a function of child age. Fonetik 2016. Stockholm (Suecia). Asequible en: https://www.researchgate.net/publication/304676516_Articulation_rate_in_child-directed_speech_increases_as_a_function_of_child_age, fecha de consulta: 9-11-2020.

Subosits, István (1990). Adatok az életkor és a beszédtempó összefüggéséhez egy eszközfonetikai vizsgálat alapján. En: Földi, É. (ed.). Egyetemi Fonetikai Füzetek 3. 159–167. Budapest: ELTE BTK Fonetikai Tanszék. Asequible en: https://edit.elte.hu /xmlui/handle/10831/10651?show=full, fecha de consulta: 8-11-2020.

Trouvain, Jürgen – Möbius, Bernd (2014). Sources of variation of articulation rate in native and non-native speech: comparisons of French and German. Speech Prosody 2014. 275-279. DOI: 10.21437/SpeechProsody.2014-42. Asequible en:

https://www.researchgate.net/publication/262723047_Sources_of_variation_of_articulation_rate_in_native_and_non-native_speech_Comparisons_of_French_and_German, fecha de consulta: 8-11-2020.

Tuomainen, Outi – Hazan, Valerie (2016). Articulation rate in adverse listening conditions in younger and older adults. INTERSPEECH 2016. 2105-2109. DOI: 10.21437/Interspeech.2016-843. Asequible en: https://www.researchgate.net/publication /307889418_Articulation_Rate_in_Adverse_Listening_Conditions_in_Younger_and_Older_Adults, fecha de consulta: 10-11-2020.

Voigt, Stefanie – Schüppert, Anja (2013). Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese. In: Gooskens, Van Bezooijen, C. R. (Eds.). Phonetics in Europe: Perception and Production. 317-332. DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-653-03517-9. Asequible en: http://www.let.rug.nl/gooskens/project/pdf/Voigt%20&%20Schueppert %20(2013).pdf, fecha de consulta: 8-11-2020.

Wainschenker, Rubén – Doorn, Jorge – Castro, Marcela (2002). Medición Cuantitativa de la Velocidad del Habla. Procesamiento del Lenguaje Natural, 28. 99-104. Asequible en: http://journal.sepln.org/sepln/ojs/ojs/index.php/pln/article/view/3308, fecha de consulta: 10-11-2020.