Intellectual, Nomad, Polyglot: A Hungarian Witch and Italian Feminism

Main Article Content

Teresa Bertilotti
Zsófia Kulcsár

Abstract

This article focuses on Agnes Hochberg (1964–1995), a feminist and scholar, engaged in the Hungarian feminist movement since 1990 and at the same time, in a research project on the history of the Italian and American feminist movements of the 1960s and 1970s, focusing in particular on the practice of consciousness-raising and the ways in which it was transmitted from one country to another. An analysis of her work is useful to look in a critical way at our approach to the history of neo-feminism, and to re- discuss methodological categories such as “transnational feminisms,” and the periodization of feminist movements.

Article Details

How to Cite
Bertilotti, Teresa, and Zsófia Kulcsár. 2013. “Intellectual, Nomad, Polyglot: A Hungarian Witch and Italian Feminism”. Interdisciplinary EJournal of Gender Studies 3 (2):121-42. https://iskolakultura.hu/index.php/tntef/article/view/33701.
Section
Translation
Author Biographies

Teresa Bertilotti, Milánó-Bicocca Egyetem, Olaszország

Teresa Bertilotti a L'Università di Milano-Bicoccan történész, doktori fokozatát a firenzei L'Istituto Universitario Europeon szerezte. Az Olasz Nőtörténészek Egyesületének vezetőségi tagja 2005-2009 között; az olasz Genesis. Rivista della Società Italiana delle Storiche folyóirat Szerkesztőségi tagja 2007 és 2009 között. Publikációi jelentek meg a nők és az oktatás és az olasz feminizmus történetéről (Maestre a Lucca. Comuni e scuola pubblica nell’Italia liberale, Brescia, La Scuola, 2006; with Anna Scattigno (eds), Il femminismo degli anni Settanta, Roma, Viella, 2005; with C. Galasso, A. Gissi, F. Lagorio (eds), Nuovi femminismi, nuove ricerche, Roma, Manifestolibri, 2006; with E. Bini e C. Papa (eds), Attraversare i confini. Pratiche culturali e politiche del femminismo italiano, « Genesis», 2, 2011). Kutatásai a szórakoztató iparnak a nemzet történetének terjesztésében, valamint a front és az otthon összetalálkoztatásában, és a civil és a front-identitás átfedésében betöltött szerepét elemzik (with B. Bracco (eds), Il corpo violato: sguardi e rappresentazioni nella Grande guerra, «Memoria e Ricerca», 38, 2011; La République en scene. Personnages et mythes pour la nation, in L. Reverso (ed), Constitutions, Républiques, Mémoires : 1849 entre Rome et la France, Paris, L’Harmattan, 2011; La trame de l’exil : littérature, théâtre, cinéma, in C. Brice (ed), Exil et Fraternité au XiXème siècle, Courbevoie, Bièvre, 2013). Jelenleg a színház, a mozi és a kabaré első világháborúban játszott szerepét kutatja.

Zsófia Kulcsár, Szegedi Tudományegyetem

Kulcsár Zsófia a Szegedi Tudományegyetem anglisztika és német szakján szerzett BA fokozatot 2009-ben. Tanulmányait az anglisztika mesterképzésben a Gender Through Literatures and Cultures in English szakirányon folytatta. 2011-től, ugyanott az Irodalomtudományi Doktori Iskola ‘Angol nyelvű irodalmak és kultúrák’ alprogramjának hallgatója. Fő érdeklődési területe a rendszerváltás utáni magyarországi feminista mozgalmak vizsgálata, valamint az úgynevezett poszt-feminista populáris kultúra feminista kritikája.